Northern Attack + Форумы

Размышления об Офисе и другие сказки от кулера.

Ночь казино

  • четверг
  • 11 мая 2006 г.
  • Перейти к серии

    • Первый сезон
    • Сезон 2: Эпизод 22
    • Первый эфир 11 мая 2006 г.
    • Автор Стив Карелл / Режиссер Кен Квапис
    • Резюме Джеймса Фана из The Watercooler, и не забудьте отправить свой голос в OfficeTally.
    • Спасибо flotsette за предоставленную расшифровку стенограммы с субтитрами.

    В финале сезона мы отправляем нашу команду в роскошном стиле с благотворительного мероприятия в казино, которое проводится на складе. Майкл непреднамеренно связывает два свидания с модным делом: Кэрол, его агент по недвижимости, и Джен, которая противится ее здравому смыслу и обнаруживает, что ее суждение - это то, к чему ей следует чаще прислушиваться. С наступлением ночи Дуайт позволяет своим эмоциям взять верх над собой и демонстрирует распухшую щеку, Кевин обнаруживает, насколько далеко он отошел от своих прошлых дней, а Джим ошеломляет всех Office Nation смелым проявлением последнего минутный героизм.

    Школа жестких ударов Майкла Скотта

    Дать Майклу свободу действий в планировании светского мероприятия - все равно что дать ребенку огнемет и отпустить его в Смитсоновский институт; есть слишком много способов, чтобы что-то пошло не так. Слава богу, в нашем распоряжении есть бастионы разума, такие как Тоби и Дэррил, чтобы держать его под контролем.

    Майкл: Я стараюсь не думать об этом как об отставании. Это больше похоже на Давида и Голиафа.

    Ян[по громкой связи] : Дело в том, что ваше отделение в настоящее время является четвертым из пяти отделений, которые я контролирую.

    Майкл: Первые восемьдесят процентов.

    Ян: Майкл…

    Майкл: Ага?

    Ян: Т-вы знаете, что я здесь очень серьезен.

    Майкл: Ян, послушай. Я обещаю, что подниму его на ступеньку выше. Бац!

    Ян: Что?

    «Бац!» - это звук Майкла, поднимающего его на ступеньку выше. Все управленческие решения Майкла сопровождаются звуковыми эффектами, хотя обычно он зевает и стонет.

    Майкл: Две королевы в «Ночь казино». Я собираюсь накинуть всем двойку.

    Вполне возможно, что это худший случай неправильного употребления сленга, который я каждый видел. Тем, кто не знаком с этим высказыванием, я настоятельно рекомендую оставить его в таком же виде.

    Ян: Майкл.

    Майкл: Янв.

    Ян: Привет.

    Майкл: Слушай, хорошо. Я думаю, что мы все здесь взрослые, и я всегда понимал, что у нас открытые отношения.

    Ян: Что… что ты… Подожди, о чем ты говоришь?

    Кэрол: Что это значит?

    Майкл: После того, как вы сказали, что не приедете, я пригласил Кэрол прийти, и я не думаю, что сделал что-то не так.

    Ян: Нет, нет. Привет, я Ян. Я босс Майкла.

    Они действительно превратили отношения между Яном и Майклом в интригующий сюжетный момент. Что именно привлекает ее к нему? Жалко? Какое-то странное отношение босса к своему сотруднику? Или это настоящее влечение? У нее явно есть проблемы с этим, и все же она продолжает подвергать себя унижению, которое это неизбежно приносит. Как бы то ни было, это обещает сохранить интерес, поскольку судьба ветви Скрэнтона продолжает висеть на волоске.

    Майкл: Драма о любовном треугольнике. Но в конце концов все обошлось. Герой достал девушку. Кто это ожидал? Я сделал. И Ян действительно счастлив за меня. Так что на самом деле у героя две девушки. У него есть девушка, с которой он работает, и у него есть девушка, у которой он… покупает недвижимость. Итак, у меня есть моя нью-йоркская девушка и мой местный колорит. Жизнь хороша.

    Пусть это станет уроком для всех ребят: если Майкл может это сделать, то сможем все мы.

    Дуайт Быть Дуайтом

    Из Дуайта получился бы отличный крупье. Его строгое соблюдение правил и норм делает его невосприимчивым к коррупции, а его скрупулезное внимание к деталям почти исключает возможность махинаций.

    [Дуайт входит в смокинге]

    Джим: Извините, сколько времени нужно ждать столика на двоих?

    Дуайт: Я бы никогда не стал служить тебе. Не через миллион, миллиард лет.

    Пэм: Это красивый смокинг.

    Дуайт: Я знаю. Он принадлежал моему деду. Он был похоронен в ней, так что ... семейная реликвия.

    Погодите, если в ней похоронен его дедушка, то как он ее носит…? Хм.

    Майкл: Привет, Кэрол.

    Кэрол: Привет.

    Майкл: Ты отлично выглядишь.

    Кэрол: Спасибо. Спасибо за приглашение. Здесь так здорово выглядит.

    Майкл: Ну…

    [Майкл удивляет Кэрол поцелуем в правую щеку, затем неловко следует поцелуем в другую щеку]

    Майкл: Вот как мы это делаем в бумажном бизнесе. Он европейский, и…

    [Дуайт вступает в разговор]

    Дуайт: Майкл.

    Майкл: Да? Ах, Дуайт!

    [Майкл целует Дуайта в обе щеки]

    Дуайт: Кодовое имя Re / Max здесь. Никаких следов Лана Джевинсона.

    Высокие оценки за кодовые имена, хотя доставка требует некоторой доработки, а сроки еще далеко.

    [Дуайт сидит за столом для игры в кости]

    Анджела: Добрый вечер, Дуайт. Что это?

    Дуайт: Добрый вечер, Анджела. Это дерьмо. Мне нужно выбросить восьмерку. Если я это сделаю, все выиграют.

    Ангела: Тогда брось восьмерку.

    Дуайт: Спасибо, Анджела.

    Анджела: Удачи, Дуайт.

    [Дуайт бросает восьмерку, толпа сходит с ума]

    Дуайт: Ага! Ага! Мвах!

    [Дуайт целует Анжелу в щеку. Анжела в ответ бьет его по лицу и уносится прочь. Камера показывает улыбку на ее лице незадолго до того, как она подавляет ее]

    Мне нравится, как Дуайт и Анджела всегда обращаются друг к другу по своим именам, когда они делают что-нибудь, что могло бы раскрыть их отношения, тем самым увеличивая вероятность разоблачения их прикрытия.

    Многоликая Джим

    Я собираюсь рискнуть (не очень долго) и сказать, что Casino Nightпоказала лучший на данный момент тизер серии до титров.

    Рой: Итак, в чем дело? Мы должны платить за свои напитки? Это глупо.

    Пэм: Да ладно, будет весело, к тому же я эксперт по рулетке.

    Дуайт: Невозможно. Рулетка - это не игра на ловкость. Это азартная игра.

    Джим: Я всегда могу выиграть в рулетку.

    Дуайт: Да правда? Мм-хм.

    Джим: Ага.

    Дуайт: Как бы вы это сделали?

    Джим: Контроль над разумом.

    Вау, контроль над разумом. Это прямо там, где мирное сосуществование роботов и людей. Возможности для Джима безграничны.

    Дуайт: [смеется] Ты не можешь быть серьезным. [Пауза] Вы серьезно?

    Джим: С тех пор, как я был маленьким ребенком, лет восьми или девяти, я мог… как бы контролировать вещи своим разумом.

    Дуайт: Я тебе не верю. Продолжать.

    Джим: Знаете, это были просто мелочи. Как будто я могу заставить что-то трястись, или я могу заставить шарик упасть со стола. Знаете, просто мелочи.

    Дуайт: Хех! Это просто смешно. Знаешь что? Э ... почему бы тебе не переместить вешалку? [Повышает голос] Извините, все! Внимание в офис, пожалуйста. Джим собирается доказать свои телекинетические способности, и ему нужна абсолютная тишина. Вперед, продолжать.

    Джим: Хорошо. Я попытаюсь.

    [Джим протягивает руку и на мгновение сосредотачивается. Вешалка для верхней одежды заметно наклоняется влево. Дуайт поражен. Смена кадра в интервью]

    Пэм: [Показывает крючковатую ручку своего зонтика и улыбается]

    [Смена кадра на сцену. Пэм подмигивает Джиму, который улыбается в ответ и продолжает выступление]

    Дуайт: О, боже мой.

    Дуайт просто поразил его разум во все стороны. К этому моменту я упал со стула.

    Дуайт: Я надеюсь, что сегодня вечером у меня все получится. У меня острая способность читать людей. У Джима, например, есть огромное мнение. Когда он попадает в хорошую руку, он кашляет.

    [Сцена, в которой все играют в покер]

    Джим: [Кашляет] А, я сделаю рейз.

    [Дуайт складывается и выдыхает. Джим получает кучу фишек]

    Джим: Спасибо.

    [Переход к интервью]

    Джим: Это самое странное. Каждый раз, когда я кашляю, он складывается.

    Дуайт должен знать лучше, чем бросать вызов практикующему контролю над разумом. Запишите на свой счет еще одну победу Хальперту в самом одностороннем соревновании в истории соперничества между офисами.

    Признания портье

    Мне жаль, что я не знала настоящего администратора в приемной, чтобы я могла спросить их, насколько точно взаимодействия Пэм с Майклом отражают то, что происходит в реальной жизни, потому что Дженна, кажется, действительно это сделала. Я предполагаю, что есть определенный фрагмент этого шоу, которым могут по-настоящему насладиться только администраторы.

    [Пэм разговаривает по телефону с Майклом]

    Пэм: Майкл, Кэрол Стиллз за тебя.

    Майкл: Кто?

    Пэм: Кэрол Стиллз.

    Майкл: Я знаю Кэрол Стиллз?

    Пэм: Ваш риэлтор.

    Майкл: О, да, помогите ей пройти. [Пауза на секунду] Эй, Кэрол, как дела с недвижимостью? Это действительно хорошо?

    Пэм: По-прежнему я.

    [Смена плана на интервью]

    Пэм: Иногда я не довожу до конца Майкла, пока он уже что-то не сказал. Я смотрю на это как на тренировку для него. Обычно он добивается большего успеха со второй попытки.

    [Смена кадра]

    Пэм: Кэрол, ты с Майклом.

    Кэрол: Привет, Майкл.

    Майкл: Привет, Кэрол. Как дела?

    Майклу повезло, что за ним присматривает Пэм. В то время как упрямая лояльность Дуайта имеет тенденцию мешать, Пэм проявляет сдержанность (с почти неуловимым оттенком бунта) в служении своему боссу.

    [Майкл только что пригласил Кэрол в вечер казино. Его телефон зазвонил прежде, чем она успела ответить]

    Майкл: Ой, извини. Ты можешь продержаться?

    Пэм: Майкл?

    Майкл: Да?

    Пэм: Ян на второй линии.

    Майкл: Хорошо. Проведи ее. [Пауза на секунду] Я полагаю, Ян Левинсон?

    Пэм: По-прежнему я. Эээ, Ян, это Майкл.

    Ян: Майкл?

    Майкл: Привет, Ян. Как дела?

    Удивительно, насколько хорошо это работает.

    Индекс Джима / Пэм

    Ожидания того, как сложится ситуация Джим / Пэм в финале сезона, были высоки; астрономический, мягко говоря. Я рад сообщить, что Casino Nightсправилась с этой задачей и пришла к воодушевляющим выводам, открыв в процессе все новые горизонты.

    [Пэм просматривает коробку с видеокассетами на своем столе]

    Джим: Что ты делаешь?

    Пэм: Да ничего.

    [Джим читает этикетку на одной из видеокассет]

    Джим: «Till Death Do Us Rock».

    Пэм: Это обручальные… группы.

    Джим: Ой.

    Пэм: Рой должен был выбрать группу, но сейчас он больше сконцентрирован на мальчишнике.

    Джим: Подожди, подожди, подожди, куда ты идешь? Я имею в виду, что даже если вы не нанимаете группу, вам все равно придется смотреть группы. Пэм, это люди, которые никогда не отказывались от своей мечты. Я очень уважаю это. И да, они все, вероятно, очень плохие, и мне будет легче оттого, что я не вижу снов.

    Пэм: Здесь есть кавер-группа KISS.

    Джим: Давай сделаем это.

    [Пэм смеется, следуя за Джимом в конференц-зал. Переход к интервью]

    Пэм: Я очень счастлива в эти дни. Я скоро выхожу замуж и лажу со всеми на работе.

    [Переход к другому интервью]

    Джим: Почему я говорил с Яном о переводе? Ну, знаешь ... У меня здесь нет будущего.

    Если бы у меня была одна критика в адрес этого сериала, так это то, что оно иногда нарушает преемственность или, по крайней мере, не в состоянии в достаточной степени развить важные моменты сюжета от эпизода к эпизоду. После того, что произошло на прошлой неделе, я предположил, что между Джимом и Пэм возникнут трения. Джим, кажется, более чем когда-либо полон решимости покинуть Скрэнтон, и в этом отношении его поведение соответствует тому, что мы видели в последние моменты « Разрешения конфликта». Остальная часть сцены, однако, не демонстрирует зла, которое вы ожидали бы увидеть после того, как Джим признал свою вину перед Пэм в конце эпизода.

    На первый взгляд, это еще один случай, когда в сериале игнорируется точка конфликта под предлогом того, что время лечит все раны. Однако есть более удовлетворительное объяснение: возможно, реакция Пэм на критику Джима была не разочарованием, как я предполагал ранее, а скорее облегчением от того, что его неодобрение свадьбы, наконец, стало явным. Или, точнее, это могло начаться как разочарование (она, несомненно, расстроена во время фотосессии), но быстро превратилось в облегчение, когда она поняла, что ей больше не нужно обходить свадьбу всякий раз, когда рядом был Джим. Для Джима это было так, как если бы с его плеч сняли огромную тяжесть; наконец, он избавился от разочарования, которое так долго подавлял, предоставив ему возможность жить дальше до конца своей жизни.У Пэм наконец-то вернулась ее лучшая подруга, подруга, которой она могла доверять обо всем (включая свадьбы).

    [Джим и Пэм смотрят видеозапись группы Кевина Scrantonicity. Запись переходит в безумный режим фильтра 80-х]

    Джим: Вау. Ой!

    Пэм: О боже…

    Джим: Да, ты не видел этого с 1983 года. Это потрясающе. Хорошо, мы должны его подписать.

    [Джим встает и направляется к двери]

    Джим: Я позвоню на лейбл. Мы собираемся…

    [Пэм вскакивает со стула и пытается оттащить его от двери]

    Пэм: Нет, нет, нет! Вернись!

    Джим: Эй, ты потеряешь его на другой свадьбе. Кев!

    [Переход к интервью]

    Пэм: Джим великолепен. Пребывание с ним снимает стресс, связанный с планированием свадьбы.

    Когда напряжение снято, они наконец-то могут шутить о свадьбе, как и обо всем остальном. К большому удовольствию сторонников Джима / Пэм, эта договоренность имеет дополнительное преимущество, напоминая этим двоим о том, насколько они наслаждаются обществом друг друга, когда их не тянет вниз давление, связанное с хранением секретов друг от друга.

    [Джим и Пэм встречаются за покерным столом. Дилер кладет карту на стол. Лицо Пэм светится]

    Джим: Да, верно.

    Пэм: Да, верно, что?

    Джим: Что это было?

    [Джим имитирует выражение лица Пэм. Пэм смеется]

    Пэм: У меня хорошие карты.

    Джим: Правда?

    Пэм: Мммм. И я собираюсь вас всех принять.

    Джим: Вау. Я думаю, вы блефуете.

    [Джим пытается прочитать ее на мгновение, прежде чем бросить все свои фишки]

    Кевин: Да, я думаю, она полна этого.

    Пэм: [шепчет] Извини. [Показывает свои карты] Прямо.

    Джим: Ой. Три девятки.

    Кевин: Джим Халперт, дамы и господа.

    Джим: Большое спасибо. Это было весело.

    Джон объяснил в недавнем интервью Морин Райан из Chicago Tribune, что отношения между Джимом и Пэм основывались не на серии важных моментов, а скорее на то, что они были совокупностью более мелких, менее выраженных моментов, которые определяли роман. Здесь нет никаких сложных оркестровок, только события, которые просто как бы… случаются . Сцена, в которой Джим и Пэм сражаются друг с другом в покере, является одним из таких событий.

    На мой взгляд, это также самая важная сцена в серии; если бы обстоятельства не свели их вместе за этим столом и не раздали им те самые карты, мы вполне могли бы получить другой финал. Ранее в тот же день Джим казался достаточно довольным мыслью о переводе в другое отделение. Было бы преувеличением сказать, что он смирился с потерей Пэм, но я думаю, будет справедливо сказать, что он был на пути к тому, чтобы смириться с этим. На самом деле, я готов поспорить, что по состоянию на « Ночьв казино»он был намного дальше на пути к выздоровлению, чем многие думали. Оглядываясь назад на эпизоды, предшествующие финалу, я не удивлюсь, если он будет готов рассмотреть вопрос о переводе уже в День святого Валентина.; Заметьте, он все еще был влюблен, но это была скорее пораженческая любовь, которую можно было преодолеть желанием двигаться дальше. Что же тогда заставило его изменить свое мнение? Что могло убедить его сделать этот прыжок после нескольких недель совладания с реальностью своей ситуации?

    Некоторое время я размышлял над этим вопросом, прежде чем понял, что ответ смотрит мне прямо в лицо: эта сцена, эта невинная игра в покер была тем, что заключило сделку. Легко и просто. Я не знаю ни одного парня, который, учитывая ситуацию Джима, не сразу пересмотрел бы мысль о переводе после такого обмена. Красивая девушка, красивое платье, потрясающая химия. Я имею в виду, давай . Он был бы с ума не иметь второй мысли в данный момент. Теперь нам нужен был только необходимый момент откровения, чтобы привести в движение оставшиеся события. Представляю вам экспонат Б.

    [Ян выходит и курит. Джим выходит из здания и подходит к ней]

    Ян: Дым?

    Джим: Нет, спасибо. Ты развлекаешься?

    Ян: Прекрасное время. Я ехал два с половиной часа, чтобы добраться сюда.

    Джим: Да, мы все действительно…

    Ян: Ушел с работы рано, поехал сюда, а я-я-я полностью одет.

    Джим: Я думаю, ты отлично выглядишь.

    Ян: [вздыхает] Почему я встретился с Майклом?

    [Джим смотрит в камеру, как будто она осмеливается его спросить]

    Джим: Ага, почему ты это сделал?

    Ян: Было очень поздно, Джим. Очень… очень поздно и… эээ… Вы еще не думали о переводе?

    Джим: Ах, да.

    Ян: Хорошо.

    Джим: Мммм.

    Ян: Вы сказали кому-нибудь?

    Джим: Нет.

    Ян: Ну, ты должен.

    С этого момента он недвусмысленно знал, что перед ним стоит трудный выбор: довести дело до конца и надеяться, что месяцы терпения подготовили вас к дружбе, которой вы собираетесь пожертвовать; или отказаться от защиты и заявить о своих чувствах, рискуя тем самым потерпеть неудачу, которая разрушит ваш дух. Столкнувшись с этим решением, Джим понимает, что мы все делаем в этой ситуации: наши воспоминания. Чем свежее воспоминание, тем лучше. Не говоря уже о многолетнем опыте, который они разделяют, но наш разум умеет выдвигать определенные события на первый план, особенно когда они борются под сильным давлением.

    Матч в покер особенно яркий не только потому, что он произошел всего несколько минут назад, но и потому, что я держу пари, что Джим не очень часто видит Пэм в платье. Что касается воспоминаний о Пэм, они поразительны, и где-то между его разговором с Джен и встречей с Пэм на парковке Джим решает, что он не хочет, чтобы это было его последним нежным воспоминанием о ней - не по крайней мере, не сопротивляясь.

    Итак, вот и все: два события, которые не произошли, привели бы к другому финалу, нежели тот, о котором я собираюсь рассказать.

    [Джим догоняет Пэм на парковке после того, как Рой уезжает домой. Камера в скрытом режиме]

    Пэм: Привет.

    Джим: Эй, как дела?

    Пэм: Хорошо. Особенно после того, как я забрал все твои деньги в покер.

    Джим: Ха-ха, да. Гм. Эй, я могу поговорить с тобой о чем-нибудь?

    Пэм: Когда ты хочешь отдать мне больше своих денег?

    Джим: Нет, я…

    Пэм: Ты хочешь сделать это сейчас? Мы можем войти внутрь. Сегодня я чувствую себя неплохо.

    Джим: Я был просто, ммм…

    [Джим на мгновение борется со своими мыслями. Выражение лица Пэм меняется, когда она понимает, что он хочет сказать что-то важное]

    Джим: Я люблю тебя.

    Пэм: Что?

    Джим: Мне очень жаль, если ты это слышишь странно, но мне нужно, чтобы ты ... услышал это. Вероятно, не лучшее время. Я знаю это, я просто ...

    Пэм: Что ты делаешь? Что вы ожидаете от меня на это ответить?

    Джим: Мне просто нужно, чтобы ты знал. Один раз.

    Пэм: Ну, я ... я ... я не могу.

    Джим: Ага.

    Пэм: Ты понятия не имеешь…

    Джим: Не делай этого.

    Пэм:… что для меня значит твоя дружба.

    Джим: Давай. Я не хочу этого делать. Я хочу быть чем-то большим.

    Пэм: Я не могу. Мне правда очень жаль ... если вы неправильно истолковали. Наверное, это моя вина.

    [Джим борется со слезами]

    Джим: Не твоя вина. Мне жаль, что я неверно истолковал нашу дружбу.

    [Джим уходит от Пэм, камера уходит. Пэм смотрит на свое обручальное кольцо]

    Процитирую моего друга: «Забавно, насколько удивительным было то, что они сделали самое простое, что могли» (спасибо, flotsette). Я был так увлечен всеми планами на случай непредвиденных обстоятельств, что не смог продумать самый прямой курс действий: что он просто скажет ей, что он чувствует. Теперь, когда правда открылась, я должен признать, что я рад, что они наконец решили нарушить секретность. Хотя возможно, что они могли бы добиться большего эффекта, еще больше отсрочив этот момент, предсказать, как долго вы сможете растянуть напряжение, не испортив его, сложно; вы действительно не знаете, зашли ли вы слишком далеко, пока не зашли уже слишком далеко.

    В нынешнем виде признание Джима разыгралось так идеально, как я мог представить, поразив значительной силой многолетнего стремления к эвакуации за считанные секунды. Как парень, моя сфера иммунитета распространяется на все эмоциональное; Однако, столкнувшись с этой сценой, я обнаружил, что не могу заявить об этом. От поспешной речи Джима до момента его отставки - это была самая жестокая сцена, которую я когда-либо видел в кино или на телевидении.

    Кроме того, для протокола, я хотел бы сказать, что кадр Джима, уходящего, когда Пэм смотрит вниз на свое обручальное кольцо, на мой взгляд, лучший кинематографический момент, который мы видели в этом шоу.

    [Пэм находится наверху в офисе, разговаривает с кем-то по телефону. Мы еще не знаем, кто на другом конце провода. Камера в скрытом режиме]

    Пэм: Минут десять назад. Нет, я не знал, что сказать. Да, я знаю. Я не знаю, мама. Он мой лучший друг. Да, он великолепен. Да, думаю, да.

    [Входит Джим]

    Пэм: Хм, мне пора. Я буду. Послушай, Джим …

    [Джим прерывает ее и целует. Она отвечает на поцелуй, прежде чем отстраниться. Двое смотрят друг на друга, когда камера становится черной]

    Было много споров о том, говорит ли Пэм что-нибудь в самом конце этой сцены. Хотя она явно что-то говорит, я не мог окончательно уловить, о чем она говорила. Как бы я ни поклонялся этому шоу и забочусь об этих отношениях, я мог только пересматривать эту сцену столько раз, прежде чем я начал бояться за свое мужество.

    Казино Ночныеставки вверхпо индексу / Pam Джима, хотя , возможно , не так однозначно , как вы могли бы ожидать. Безусловно, по счетчику был достигнут положительный прогресс, если хотите, но насколько именно этот прогресс продвинулся, остается предметом споров. Это осложняется тем фактом, что неясно, где на самом деле заканчивается счетчик. Я определил его как меру того, насколько близки Джим и Пэм к сближению, и если они действительно вместе , вполне разумный вывод, который можно сделать из имеющихся свидетельств, то Индекс больше не служит цели в его нынешней форме. Однако, если Джим и Пэм по какой-либо причине решат не продолжать отношения, то Индекс все еще будет полон жизни.

    В любом случае, я не совсем готов отказаться от надежного JPI. Возможно, мне придется пересмотреть его определение, но я подозреваю, что дух Индекса переживет лето. Я считаю, что открытый вывод послужил определенной цели, и до тех пор, пока авторы не дадут мне повод сомневаться в них, я буду продолжать доверять им, даже если это означает отступление на пару шагов от того, что произошло сегодня вечером.

    Как бы то ни было, я счастлив, что они поцеловались. :)

    Поддерживающий кивок

    Это был близкий вызов между городским связным Майклом, Дэррилом, и клептоманом Кридом. Однако сцена ниже была слишком хороша, чтобы от нее отказаться.

    Дэррил: Майк, у меня нет пожирателей огня на складе бумаги.

    [Дуайт входит в комнату]

    Майкл: Ночь казино, как в Лас-Вегасе. Пожиратели огня есть повсюду.

    Дэррил: Кроме моего склада.

    Майкл: Вообще-то, это мой склад.

    Дуайт: На самом деле, он принадлежит Beekman Properties, а Dunder Mifflin заключил договор аренды на четыре года после семилетнего.

    Майкл: Почему ты здесь?

    Дуайт: Когда приходил Дэррил, ты сказал, что хочешь, чтобы я был здесь для защиты.

    Майкл: NN-Нет, я сказал… не… это.

    Дэррил: Просто у нас там много вещей, которые можно украсть.

    Майкл: Это иронично.

    Дэррил: Что?

    Майкл: Что ты боишься.

    Дэррил: Почему? Потому что я из капюшона?

    Майкл: Dinkin 'flicka.

    Тот факт, что Дуайт - ваша первая линия защиты, означает, что у вас уже серьезные проблемы.

    Дэррил: Я научил Майка некоторым ... некоторым фразам, чтобы помочь в его межрасовых разговорах. Вы знаете, такие вещи, как «флис», «иди пять», «черт возьми». Вы знаете, что мы, негры, говорим.

    Лично я всегда был большим поклонником «Goin 'Mach Five».

    Суперзвезда

    Если бы не новаторская игра Джона, я бы наградил этим весь актерский состав за прекрасное завершение сезона. Тем не менее, сегодня вечером Джим был силой, и я не собираюсь лишать Джона признания, которого он заслуживает за то, что выбил этого человека за пределы парка.

    Передачи из офиса

    Майкл: Сегодня в бизнес-парке Скрэнтона проходит Ночь казино, и мы превращаем наш склад в полноценный игровой зал. И я знаю, что это незаконно в Пенсильвании, но это для благотворительности. И я считаю себя великим бабником.

    Что ж, это не совсем ложь. Он, наверное, действительно считает себя великим бабником. Мне нравится, когда Майкл доволен собой; он делает эту маленькую вещь, когда закатывает глаза и вертит головой.

    Крид: В центре Скрэнтона есть отличная бесплатная столовая. Вкусный гороховый суп по четвергам. Я, наверное, отдам им деньги.

    Так что, видимо, он маскируется под бомжа по вечерам в четверг. Добавьте этот кусок к загадке, которая называется Крид.

    Келли: У Коби Брайанта есть основа, и он такой горячий. И он подарил жене самое большое кольцо с бриллиантом. Я знаю, что он этого не делал. [Пауза на мгновение] Может, он это сделал.

    Скрести пальцы, Райан. Может, Коби уберет ее из ваших рук.

    Анжела: Мы даем деньги, на которые играли. Почему бы нам просто не торговать наркотиками или заниматься проституцией и не пожертвовать эти деньги на благотворительность?

    Потому что это было бы блудом, как и зеленый цвет.

    Майкл: О, и еще одна забавная вещь. Мы, в конце ночи, отдадим чек реальной группе бойскаутов. Верно, Тоби? Мы собираемся…

    Тоби: На самом деле, я не думал, что уместно приглашать детей, потому что это, ну, знаете, есть азартные игры и алкоголь. И это на нашем опасном складе. И это школьная ночь. И, знаете ли, Hooters кейтеринг. Этого достаточно? Этого достаточно? Я должен продолжать?

    Майкл: Почему ты такой? Честно говоря, каждый раз, когда я пытаюсь сделать что-то веселое или захватывающее, ты делаешь это не… таким образом. Я ненавижу ... так сильно в том, чем ты предпочитаешь быть.

    Здесь действует глубокая ненависть. Если и когда это извергнется, это будет зрелище.

    Майкл: Я собираюсь сделать пожертвование афганцам, больным СПИДом.

    Джим: Я думаю, вы имеете в виду помощь Афганистану.

    Майкл: Нет, я имею в виду афганцев, больных СПИДом.

    Филлис: Афгани.

    Майкл: Что?

    Филлис: Афгани.

    Майкл: Это собака.

    Пэм: Нет, это афганец.

    Майкл: Это шаль.

    Дуайт: Подожди. Собачий СПИД?

    Майкл: Нет, люди со СПИДом.

    Крид: Кто болен СПИДом?

    Джим: Ребята, афганцы.

    Сложнее всего. Беседа. Следовать. Всегда.

    Майкл: Знаешь что? Нет. СПИД - это не смешно. Поверьте мне. Я пытался.

    [Смена кадра из интервью]

    Майкл: Есть определенные темы, недоступные для комиков. JFK. СПИД. Холокост. Убийство Линкольна совсем недавно стало смешным. «Мне нужно увидеть эту пьесу, как будто мне нужна дыра в голове». [Хихикает] И я надеюсь когда-нибудь жить в мире, где человек сможет рассказать веселую шутку о СПИДе. Это одна из моих мечтаний.

    Вы переняли его принципы на рабочем месте; шутки о его убийстве вряд ли кажутся подходящим способом почтить память этого человека.

    Кевин: Мы действительно не часто проводим свадьбы. На самом деле мы не очень часто играем публично. Мы все очень надеемся, что свадьба Пэм удалась. Это могло стать поворотным моментом для группы.

    Скрантоничность: самое важное, что произошло в Скрэнтоне с тех пор… когда-либо.

    Дуайт: Я ведомый Майкла. Я получил его спину. Две даты. У него сегодня два свидания. Моя работа - держать Яна подальше от Кэрол, и наоборот. Майкл сказал: «Мы должны обмануть их, чтобы не причинить им вреда, и таким образом мы уважаем их».

    Добавьте это в книгу пословиц Майкла между фразами «рука ударяет и дает цветок» и «благословенны сидящие и ждущие».

    Крид: О, я все время что-то краду. Я просто этим занимаюсь. Я давно перестал заботиться. Вы должны увидеть, сколько припасов я взял отсюда. Честно говоря, я люблю воровать.

    Хорошо, он ворует канцелярские товары и тусуется в приютах для бездомных. Он похож на современного Робин Гуда: он крадет канцелярские товары у богатых и раздает их бедным.

    Тоби: На самом деле я не играю в карты, но я не собираюсь вам лгать. Было очень приятно брать деньги у Майкла. Я буду преследовать это чувство.

    Процитирую один из моих любимых комиксов Дальней стороны : «Проблемы с приготовлением».

    Райан: Одно пиво и одно пиво Seven и Seven с восемью вишнями мараскино, сахар на ободке, смешанные, если можете.

    Джим: Так это все еще продолжается, а? Ты и Келли?

    Восемь вишен? Вы вообще можете считать это напитком?

    Дуайт: Итак, где ты остановился? Рэдиссон?

    Ян: Что?

    Дуайт: Супер 8?

    Ян: Нет, я…

    Дуайт: Мотель 6? Лучший вестерн.

    Ян: Я, э, я не… я не… Я не хочу…

    Дуайт: Холидей Инн? Отель Hyatt в Уилкс-Барре? Ты остаешься с Майклом?

    Хорошая мысль, Дуайт. Единственный верный способ разлучить Яна и Кэрол - это выгнать одного из них из здания.

    Кевин: Я выиграл в 2002 году турнир по безлимитному турниру от двойки до семи на ничью с бай-ином $ 2,500 на Мировой серии покера в Вегасе. Так что да, я неплохо играю в покер.

    [Мы видим сцену, в которой Кевин крупно проигрывает Филлис в покерной игре. Смена плана - интервью]

    Кевин: Я отстой.

    Последние четыре года не были благоприятными для покерной карьеры Кевина.

    Боб Вэнс: Простите меня. Эээ, важный момент. Фиш-лидер вечера и обладатель этого прекрасного мини-холодильника, любезно предоставленного Vance Refrigeration, Creed Bratton, Dunder-Mifflin.

    [Крид вытряхивает из рукава кучу украденных вещей и подходит, чтобы принять свой приз]

    Крид: Спасибо. У меня никогда не было холодильника.